We are going to Santa Magdalena de Polpís.
|
Anem a Santa Magdalena de Polpís.
|
Font: Covost2
|
We are from Santa Magdalena de Polpís.
|
Venim de Santa Magdalena de Polpís.
|
Font: Covost2
|
Much hath been said of the united strength of Britain and the colonies, that in conjunction they might bid defiance to the world.
|
Molt s’ha dit de la força conjunta de Bretanya i les colònies, que unides podrien desafiar el món.
|
Font: riurau-editors
|
The fifth toe is the outermost, and usually the smallest, toe of the foot.
|
El cinquè dit és el més exterior, i normalment el dit més petit del peu.
|
Font: wikimedia
|
Napo in… Heat stress (Walk the talk)
|
Napo en... l’estrès tèrmic (Del dit al fet)
|
Font: MaCoCu
|
It hath been reported of the late Mr. Pelham (who tho’ an able minister was not without his faults) that on his being attacked in the house of commons, on the score, that his measures were only of a temporary kind, replied, "they will fast my time."
|
S’ha dit del difunt senyor Pelham (el qual, malgrat ser un hàbil ministre, tenia els seus defectes) que, essent atacat a la cambra dels comuns pel fet que les seues mesures eren de natura temporal, replicà: «Duraran tant com jo.»
|
Font: riurau-editors
|
Its contraction causes the flexing of the little toe.
|
La seva contracció provoca la flexió del dit petit del peu.
|
Font: Covost2
|
Two castles were built there in the past due to its strategic location, making the landscape even more magical, located in the towns of Alcalà de Xivert and Santa Magdalena de Pulpis.
|
A causa de la seua situació estratègica en el passat trobem dos castells que fan encara més màgic el paisatge, situats en les localitats d’Alcalà de Xivert i Santa Magdalena de Polpís.
|
Font: MaCoCu
|
I told the truth and the District Attorney knows it.
|
He dit la veritat i l’advocat del districte ho sap.
|
Font: Covost2
|
And what is that red stain across the toe?
|
I què és aquesta taca vermella al dit del peu?
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|